-

stalingrad-connection

votre avatar

Envoyer un message

captcha
Recopiez le texte ci-contre
rafraichir le texte
votre photo

Stalingrad Connection is a community led radio project open to all refugees, migrants, and those exiled from their countries. It aims to share practical information and experiences. Tune in twice a week, on Monday and Thursday afternoon, from 1:30 to 2pm on radio FPP, 106.3 FM. Join us on Facebook, on the page Stalingrad Connection. Welcome to the radio! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Stalingrad Connection est une radio collaborative ouverte aux personnes migrantes, exilées et réfugiées. Pour obtenir des informations pratiques, s'informer, partager des expériences et s'exprimer. Deux fois par semaine le lundi et le jeudi de 13h30 à 14h lire plus lire moins

34
1615

Trier par date

Trier par nombre d'écoutes

pause

Fuir la Libye 08:37

Afficher Entretien

Cédric Herroux condamné, Colomb en une du JDD qui annonce vouloir « trier les migrants », la situation qui ne fait qu'empirer en Méditerranée, les expulsions et reconduites à la frontières qui continuent de plus belles et au détriment des lois internationales de protection des droits de l'homme, etc. L'été n'a pas pris de pause. L'année dernière, nous avons enregistrés beaucoup de paroles qui disent l'exil. Toutes n'ont pas été diffusées, par manque de temps ou de pertinence. Cette fois, c'était la prise de son qui n'était pas terrible. Mais ces mots résonnent douloureusement et font écho à la violence du mois d'août. 8 petites minutes qui racontent : Partir Traverser la mer L'horreur en Libye La France, Terre d'Asile? lire plus lire moins


pause

#35 Stalingrad Connection 10/07/17 30:09

Afficher Entretien

De plus en plus de réfugiés demandant l'asile en France se voient opposer le règlement de Dublin. Ils sont forcés de quitter le territoire français pour déposer leur dossier de demande d'asile dans le premier pays européen dans lequel ils ont donné leurs empreintes digitales et ont été enregistrés. Hamed et Hassan expliquent, en dari et en anglais, le fonctionnement du règlement de Dublin qui ajoute un obstacle de plus sur le parcours des réfugiés. More and more refugees seeking asylum in France are opposed to the Dublin Regulation. They are forced to leave French territory to file their application for asylum in the first European country in which they have given their fingerprints and have been registered. Hamed and Hassan explain in Dari and English the operation of the Dublin regulation, which adds an additional obstacle to the refugees. Une émission en dari et en anglais. lire plus lire moins


pause

#34 Stalingrad Connection 06/07/17 30:02

Afficher Entretien

Il y a deux semaines nous nous faisions l'écho d'un atelier microcamp radio donné à Calais, début juin. Nous y entendions parler de manque de respect, de violences policières contre les exilés et de bénévoles épuisés. Microcamp radio y est retourné dans les jours qui ont suivi, le 24 juin. Ce sont ces enregistrements que Stalingrad Connection vous diffuse dans cette émission. Dans la permanence du secours catholique, ou pendant la distribution de nourriture, dehors, Soudanais et Afghans ont pris le micro pour témoigner, s'interroger, nous faire partager leur réalité. Two weeks ago we were echoing a Microcamp Radio workshop given in Calais in early June. We heard about the lack of respect and police violence against refugees and exhausted volunteers. Microcamp Radio returned in Calais in the days that followed, on June 24th. These are the recordings that Stalingrad Connection is broadcasting today. In the local of the Secours Catholique, or outside during the food distribution, Sudanese and Afghan people took the microphone to testify, to question themselves, to make us share their reality. Une émission en arabe, dari, français, anglais. lire plus lire moins


Télécharger
Migrations
pause

#33 Stalingrad Connection 03/07/17 30:03

Afficher Entretien

Aujourd'hui Stalingrad Connection fait escale à l'Institut du Monde Arabe. Avec Djibril, journaliste mauritanien, Mohamed, poète né au Soudan et Nala, commissaire d'exposition, nous découvrons l'exposition Trésors de l'Islam en Afrique de Tombouctou à Zanzibar. L'occasion d'évoquer aussi la situation d'artiste en exil. Today, with Stalingrad Connection, we make a stopover at the Institute of Arabic World (Institut du Monde Arabe). With Djibril -a Mauritanian journalist-, Mohamed -a Libyan poet born in Soudan- and Nana -curator at the Institute-, we discover the exhibition ?Trésors de l?Islam en Afrique de Tombouctou à Zanzibar?? (Treasures of Islam in Africa from Timbuktu to Zanzibar). It also brings the opportunity to talk about the situation of artists in exile. Une émission en français. lire plus lire moins


pause

#32 Stalingrad Connection 26/06/17 30:45

Afficher Entretien

Dans cette émission, deux intervenants afghans reviennent sur les nombreuses attaques terroristes en Afghanistan. Ils ont rencontré Maryam, une journaliste afghane réfugiée en France, dans l'une des nombreuses manifestations parisiennes qui ont lieu ces dernières semaines pour dénoncer le terrorisme contre les Afghans et le manque de couverture par les medias occidentaux. In this program, two Afghan speakers comment on the many terrorist attacks that have taken place until recently in Afghanistan. They met Maryam, an Afghan journalist refugee in France, in one of the many recent Parisian demonstrations that denounce terrorism against Afghan people and the lack of coverage by the Western media. Une émission en anglais et en dari. lire plus lire moins


Télécharger
Migrations
pause

#31 Stalingrad Connection 19/06/17 30:02

Afficher Documentaire

Stalingrad Connection s'est rendu à Calais, début juin, dans le cadre d'un atelier radio destiné aux migrants. Dans l'accueil de jour du Secours Catholique, exilés et bénévoles ont échangé autour du thème du respect. Violences policières, bénévoles harcelés, la situation à Calais est grave. Cette émission est un écho de ce qu'il s'y passe. Stalingrad Connection visited Calais in early June as part of a radio workshop for refugees. In the duty office of the Secours Catholique, refugees and volunteers exchanged around the theme of Respect. Police brutality, harassed volunteers, the situation in Calais is serious. This is an echo of what is happening there. Une émission en français, anglais, arabe, dari, farsi. lire plus lire moins


pause

#30 Stalingrad Connection 12/06/17 28:30

Afficher Musique

Reportage // Le 5 juin au Trianon avait lieu une soirée concert et débat en soutien au GISTI (Groupe d'information et de soutien des travailleurs immigrés). Artistes et militants se sont retrouvés sur un seul mot d'ordre" "liberté de circulation!" On the 5th of June at the Trianon there was an evening of concert and debate in support of the GISTI (Information and Support Group for Immigrant Workers). Artists and activists unite around a single slogan "Freedom of movement!" Une émission en français. lire plus lire moins


pause

#29 Stalingrad Connection 08/06/17 28:13

Afficher Entretien

Entretien // Reportage // Dans cette émission, nous revenons sur la manifestation de soutien aux éxilé.e.s de la Porte de La Chapelle qui s'est tenue le vendredi 2 juin dernier et a été empêchée par la police. Une émission fabriquée par des manifestants afghans et soudanais, qui nous partagent reportage et réaction en studio. In this program, we go back to the demonstration, held last Friday 2 June, in support of the refugees of Porte de La Chapelle in Paris. A demonstration that has been prevented by the police. A program produced by Afghan and Sudanese demonstrators, who share a report and their reaction in the studio. Une émission en français, dari et anglais. lire plus lire moins


pause

#28 Stalingrad Connection 01/06/17 30:01

Afficher Entretien

Entretien // Première émission d'une série consacrée à la culture afghane, ses coutumes d'hier et d'aujourd'hui. Nous discutons ici du rôle des traditions culturelles dans la vie en Afghanistan, et l'impact que les trois dernières années de guerre ont eu sur celles-ci. Interview // First issue of a serie devoted to Afghan culture, its customs from the past and the present. We discuss here the role of cultural traditions on the everyday life of Afghan people and the impact that the last three years of war had on these traditions. Une émission en anglais et en dari. lire plus lire moins


pause

#27 Stalingrad Connection 29/03/17 29:59

Afficher Entretien

Conversation // Poésie // Lorsque nous avons rencontré Mohamed, à la pendaison de crémaillère du Baam, il y a quelques semaines, il nous a dit qu'il était poète. Nous lui avions alors tendu notre micro pour l'écouter nous raconter un peu de son parcours. Et puis, très vite, est venue l'envie de le présenter à un autre poète, Muneim Rahama, journaliste réfugié, ami et familier de Stalingrad Connection. L'un jeune, l'autre plus vieux, tous deux soudanais, tous deux une route d'exil, tous deux qui écrivent, nous nous sommes retrouvés un soir de ce début d'été pour parler, français, arabe, anglais, parler des mots qui viennent tous seuls, et de la poésie. Conversation // Poetry // When we met Mohamed, at the BAAM's house-warming party, a few weeks ago, he told us that he was a poet. Back then, we put a microphone in front of him and listen to him telling us a bit about his journey. And then, very soon, came the desire to introduce him to another poet, Muneim Rahama, refugee journalist, friend and familiar of Stalingrad Connection. The young one and the other older one are both Sudanese, both on the road of exile, both writers. We gathered one evening of this beginning summer to speak, French, Arabic, English, to speak about words that come all alone, and about poetry. Une émission en français, arabe et anglais. lire plus lire moins


Ajuster le cadrage pour l'avatar

Envoyer

Ajuster le cadrage de votre image

Ajuster le cadrage pour le partage facebook

Envoyer

Ajuster le cadrage de votre image

Envoyer