-

stalingrad-connection

votre avatar

Envoyer un message

captcha
Recopiez le texte ci-contre
rafraichir le texte
votre photo

Stalingrad Connection is a community led radio project open to all refugees, migrants, and those exiled from their countries. It aims to share practical information and experiences. Tune once a week, on Monday morning from 11am to on FPP, 106.3. Join us on Facebook, on the page Stalingrad Connection. Welcome to the radio! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Stalingrad Connection est une radio collaborative ouverte aux personnes migrantes, exilées et réfugiées. Pour obtenir des informations pratiques, s'informer, partager des expériences et s'exprimer. Une fois par semaine le lundi de 11h00 à 12h sur FPP 106.3 FM. lire plus lire moins

63
4013

Trier par date

Trier par nombre d'écoutes

pause

#34 Stalingrad Connection : Calais 30:02

Afficher Entretien

Il y a deux semaines nous nous faisions l'écho d'un atelier microcamp radio donné à Calais, début juin. Nous y entendions parler de manque de respect, de violences policières contre les exilés et de bénévoles épuisés. Microcamp radio y est retourné dans les jours qui ont suivi, le 24 juin. Ce sont ces enregistrements que Stalingrad Connection vous diffuse dans cette émission. Dans la permanence du secours catholique, ou pendant la distribution de nourriture, dehors, Soudanais et Afghans ont pris le micro pour témoigner, s'interroger, nous faire partager leur réalité. Two weeks ago we were echoing a Microcamp Radio workshop given in Calais in early June. We heard about the lack of respect and police violence against refugees and exhausted volunteers. Microcamp Radio returned in Calais in the days that followed, on June 24th. These are the recordings that Stalingrad Connection is broadcasting today. In the local of the Secours Catholique, or outside during the food distribution, Sudanese and Afghan people took the microphone to testify, to question themselves, to make us share their reality. Une émission en arabe, dari, français, anglais. lire plus lire moins


Télécharger
Migrations
pause

#18 SC : Empêcher les déportations 24:44

Afficher Documentaire

Retour sur la tentative d'expulsion de Farhad. Lundi 13 mars à 11h15. Farhad a été embarqué sur le vol Paris-Oslo pour être ensuite déporté en Afghanistan. Depuis le 27 février, il est enfermé au Centre de rétention du Mesnil-Amelot, le vestibule de l'aéroport en matière d'expulsion. Farhad a travaillé pour l'ONU, terrain de jeu des dits droits de l'homme occidentaux, en Afghanistan. Comme beaucoup de personnes dans sa situation, il risque en arrivant là-bas d'être emprisonné, persécuté, voire tué. Farhad a demandé l'asile en Norvège il lui a été refusé. Monday, March 13 at 11:15. Farhad was embarked on the Paris-Oslo flight in order to be deported to Afghanistan. Since 27 February, he is locked up at the Mesnil-Amelot detention center, the airport's evacuation lobby. Farhad worked for the UN, a playground for Western human rights in Afghanistan. Like many people in his situation, he risks, upon arrival at Kabul, to be imprisoned, persecuted or even killed. Farhad sought asylum in Norway but it was refused. lire plus lire moins


pause

#32 SC : Attentats en Afghanistan 30:45

Afficher Entretien

Dans cette émission, deux intervenants afghans reviennent sur les nombreuses attaques terroristes en Afghanistan. Ils ont rencontré Maryam, une journaliste afghane réfugiée en France, dans l'une des nombreuses manifestations parisiennes qui ont lieu ces dernières semaines pour dénoncer le terrorisme contre les Afghans et le manque de couverture par les medias occidentaux. In this program, two Afghan speakers comment on the many terrorist attacks that have taken place until recently in Afghanistan. They met Maryam, an Afghan journalist refugee in France, in one of the many recent Parisian demonstrations that denounce terrorism against Afghan people and the lack of coverage by the Western media. Une émission en anglais et en dari. lire plus lire moins


Télécharger
Migrations
pause

#10 SC : Mineurs Isolés 27:27

Afficher Entretien

Avec la TIMMY du Collectif Parisien de Soutien aux ÉxiléEs et Ibrahim, jeune afghan, nous discutons de la question des mineurs isolés : leur difficile prise en charge par l'état français, leur parcours semé d'embûches. With the TIMMY of the Parisian Collective for Support to Refugees and Ibrahim, a young Afghan, we are discussing the issue of isolated minors: their difficulty being taken care of by the French state, their path full of obstacles. Une émission en français et en dari. lire plus lire moins


pause

#61 SC "Welcome to Paristan" 1:00:06

Afficher Entretien

Aujourd'hui dans Stalingrad Connection sur Radio F.P.P, nous recevons Reza, réalisateur du film documentaire "Welcome to Paristan", ainsi que Bahram journaliste afghan, Osman, informaticien et cinéaste afghan et Jérémy, travailleur social, passionné de politique afghane, pour parler du cinéma sur et par les exilés afghans de la capitale. Le film "Welcome to Paristan" sera projeté à Sciences Po Paris le 22 juin dans l'après-midi, nous mettrons la salle et l'horaire exacts sur la page de l'émission dès que possible. Et nous vous invitons également à aller voir le film "La Nuit Remue", de Bijan Anquetil, à la bibliothèque Marguerite Duras le 1er juin à 19h. Le lien de l'événement est ici : https://www.facebook.com/events/199312810793990/ Bonne écoute à tout.e.s! lire plus lire moins


pause

#3 SC : Cartographie du Non-Accueil 31:48

Afficher Entretien

1er plateau enregistré en public au Point Ephémère (Paris) lors de l'exposition Cartographie du non-accueil, organisé par un ensemble d'associations et de collectifs, solidaires des migrants, exilés et sans-papiers. 1st set recorded in public at the Point Ephémère (Paris) during the exhibition "Cartographie du non-accueil", organized by a group of associations and collectives, in solidarity with migrants, exiles and undocumented migrants. lire plus lire moins


pause

#22 SC : Les p'tits dejs à Flandres 29:33

Afficher Entretien

Dans cette émission avec Hassan, et Cécile des P'tits dejs à Flandres, nous faisons un point sur l'activité du collectif, les actions de solidarité à Paris. In this show, with Hassan and Cécile from "P'tits dejs à Flandres", we take stock of the activities of the collective and the different other actions of solidarity in Paris. Une émission en arabe et en français lire plus lire moins


pause

#25 SC : La voix sans papier, poète 30:00

Afficher Entretien

Entretien // La voix sans papier, poète. Aujourd'hui nous écoutons "La voix sans papier", poète, rencontré lors de notre enregistrement à la pendaison de crémaillère du BAAM. Soudanais, passé par la Libye et en France depuis un an, il nous partage son témoignage et sa poésie. Interview // La voix sans papier, poet. Today we listen to "La voix sans papier" ("The Voice without papers"), poet, that we met during our recording at the the BAAM's house-warming party. This Sudanese poet, who travelled through Libya and who arrived in France one year ago, shares with us his testimony as refugee and his poetry. Une émission en français. lire plus lire moins


pause

#13 SC : OFPRA, Resome 30:02

Afficher Entretien

Dans cette émission, Tijani, journaliste mauritanien réfugié à la maison des journalistes interview Samat, marocain et lui aussi journaliste réfugié. Ensemble, ils évoquent la demande d'asile et l'OFPRA. Nous irons ensuite faire un tour au Resome, un collectif constitué d'étudiants, de professeurs et de personnes solidaires qui proposent d'accompagner les réfugiés et les migrants dans l'accès aux études supérieures. In this program, Tijani, a Mauritanian journalist who has taken refuge in the House of Journalists interviews Samat, a Moroccan refugee journalist. Together they refer to the asylum application and OFPRA. We will then go to the Resome, a group of students, professors and solidary people who propose to help refugees in the access to higher education. Une émission en arabe et en français. lire plus lire moins


pause

#58 Radio Campus Clermont 1:00:05

Afficher Documentaire

After a week of repression in France which ended with the adoption (228 votes against 139) of the law on asylum and immigration, we invite you to listen to a radio program made by unaccompanied foreign minors who debate and question this law. @ radiocampus63 offers twice a month a radio program on the reception of unaccompanied foreign minors in collaboration with the first concerned: @farataninfraternite! Today, we invite you to listen to their program of April 7 around the issue of asylum and immigration law debated since Monday at the National Assembly, a program that we liked! The director of the show invites us to listen to more programs on the issue of welcoming people exiled on the shout of the giraffe (http://lecridelagirafe.org/theme/migrant/) lire plus lire moins


Ajuster le cadrage pour l'avatar

Envoyer

Ajuster le cadrage de votre image

Ajuster le cadrage pour le partage facebook

Envoyer

Ajuster le cadrage de votre image

Envoyer