-

La Selection

stalingrad-connection

votre avatar

Envoyer un message

captcha
Recopiez le texte ci-contre
rafraichir le texte
votre photo

Stalingrad Connection is a community led radio project open to all refugees, migrants, and those exiled from their countries. It aims to share practical information and experiences. Tune once a week, on Monday morning from 11am to on FPP, 106.3. Join us on Facebook, on the page Stalingrad Connection. Welcome to the radio! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Stalingrad Connection est une radio collaborative ouverte aux personnes migrantes, exilées et réfugiées. Pour obtenir des informations pratiques, s'informer, partager des expériences et s'exprimer. Une fois par semaine le lundi de 11h00 à 12h sur FPP 106.3 FM. lire plus lire moins

63
3877

Trier par date

Trier par nombre d'écoutes

pause

#22 SC : Les p'tits dejs à Flandres 29:33

Afficher Entretien

Dans cette émission avec Hassan, et Cécile des P'tits dejs à Flandres, nous faisons un point sur l'activité du collectif, les actions de solidarité à Paris. In this show, with Hassan and Cécile from "P'tits dejs à Flandres", we take stock of the activities of the collective and the different other actions of solidarity in Paris. Une émission en arabe et en français lire plus lire moins


pause

#18 SC : Empêcher les déportations 24:44

Afficher Documentaire

Retour sur la tentative d'expulsion de Farhad. Lundi 13 mars à 11h15. Farhad a été embarqué sur le vol Paris-Oslo pour être ensuite déporté en Afghanistan. Depuis le 27 février, il est enfermé au Centre de rétention du Mesnil-Amelot, le vestibule de l'aéroport en matière d'expulsion. Farhad a travaillé pour l'ONU, terrain de jeu des dits droits de l'homme occidentaux, en Afghanistan. Comme beaucoup de personnes dans sa situation, il risque en arrivant là-bas d'être emprisonné, persécuté, voire tué. Farhad a demandé l'asile en Norvège il lui a été refusé. Monday, March 13 at 11:15. Farhad was embarked on the Paris-Oslo flight in order to be deported to Afghanistan. Since 27 February, he is locked up at the Mesnil-Amelot detention center, the airport's evacuation lobby. Farhad worked for the UN, a playground for Western human rights in Afghanistan. Like many people in his situation, he risks, upon arrival at Kabul, to be imprisoned, persecuted or even killed. Farhad sought asylum in Norway but it was refused. lire plus lire moins


pause

#20 SC : Droits de l'homme, Maroc 28:45

Afficher Entretien

Dans cette émission nous recevons deux jeunes militants marocains travaillant au sein d'associations défendant les droits de l'homme. Basés au Sahara Occidental, ils sont accusés d'avoir créé leur organisation pour s'opposer au gouvernement marocain. Aujourd'hui demandeurs d'asiles en France leur avenir est incertain. For this program, we receive two young Moroccan activists working for organisations defending human rights in Morocco. Based in Western Sahara, they are accused of having set up their organization to oppose the Moroccan government. Today, they are asylum seekers in France and their future is uncertain. Une émission en français et en arabe. lire plus lire moins


pause

#32 SC : Attentats en Afghanistan 30:45

Afficher Entretien

Dans cette émission, deux intervenants afghans reviennent sur les nombreuses attaques terroristes en Afghanistan. Ils ont rencontré Maryam, une journaliste afghane réfugiée en France, dans l'une des nombreuses manifestations parisiennes qui ont lieu ces dernières semaines pour dénoncer le terrorisme contre les Afghans et le manque de couverture par les medias occidentaux. In this program, two Afghan speakers comment on the many terrorist attacks that have taken place until recently in Afghanistan. They met Maryam, an Afghan journalist refugee in France, in one of the many recent Parisian demonstrations that denounce terrorism against Afghan people and the lack of coverage by the Western media. Une émission en anglais et en dari. lire plus lire moins


Télécharger
Migrations
pause

#34 Stalingrad Connection : Calais 30:02

Afficher Entretien

Il y a deux semaines nous nous faisions l'écho d'un atelier microcamp radio donné à Calais, début juin. Nous y entendions parler de manque de respect, de violences policières contre les exilés et de bénévoles épuisés. Microcamp radio y est retourné dans les jours qui ont suivi, le 24 juin. Ce sont ces enregistrements que Stalingrad Connection vous diffuse dans cette émission. Dans la permanence du secours catholique, ou pendant la distribution de nourriture, dehors, Soudanais et Afghans ont pris le micro pour témoigner, s'interroger, nous faire partager leur réalité. Two weeks ago we were echoing a Microcamp Radio workshop given in Calais in early June. We heard about the lack of respect and police violence against refugees and exhausted volunteers. Microcamp Radio returned in Calais in the days that followed, on June 24th. These are the recordings that Stalingrad Connection is broadcasting today. In the local of the Secours Catholique, or outside during the food distribution, Sudanese and Afghan people took the microphone to testify, to question themselves, to make us share their reality. Une émission en arabe, dari, français, anglais. lire plus lire moins


Télécharger
Migrations
pause

#27 SC : Poésie 29:59

Afficher Entretien

Conversation // Poésie // Lorsque nous avons rencontré Mohamed, à la pendaison de crémaillère du Baam, il y a quelques semaines, il nous a dit qu'il était poète. Nous lui avions alors tendu notre micro pour l'écouter nous raconter un peu de son parcours. Et puis, très vite, est venue l'envie de le présenter à un autre poète, Muneim Rahama, journaliste réfugié, ami et familier de Stalingrad Connection. L'un jeune, l'autre plus vieux, tous deux soudanais, tous deux une route d'exil, tous deux qui écrivent, nous nous sommes retrouvés un soir de ce début d'été pour parler, français, arabe, anglais, parler des mots qui viennent tous seuls, et de la poésie. Conversation // Poetry // When we met Mohamed, at the BAAM's house-warming party, a few weeks ago, he told us that he was a poet. Back then, we put a microphone in front of him and listen to him telling us a bit about his journey. And then, very soon, came the desire to introduce him to another poet, Muneim Rahama, refugee journalist, friend and familiar of Stalingrad Connection. The young one and the other older one are both Sudanese, both on the road of exile, both writers. We gathered one evening of this beginning summer to speak, French, Arabic, English, to speak about words that come all alone, and about poetry. Une émission en français, arabe et anglais. lire plus lire moins


pause

#33 SC : Institut du Monde Arabe 30:03

Afficher Entretien

Aujourd'hui Stalingrad Connection fait escale à l'Institut du Monde Arabe. Avec Djibril, journaliste mauritanien, Mohamed, poète né au Soudan et Nala, commissaire d'exposition, nous découvrons l'exposition Trésors de l'Islam en Afrique de Tombouctou à Zanzibar. L'occasion d'évoquer aussi la situation d'artiste en exil. Today, with Stalingrad Connection, we make a stopover at the Institute of Arabic World (Institut du Monde Arabe). With Djibril -a Mauritanian journalist-, Mohamed -a Libyan poet born in Sudan- and Nana -curator at the Institute-, we discover the exhibition "Trésors de l'Islam en Afrique de Tombouctou à Zanzibar" (Treasures of Islam in Africa from Timbuktu to Zanzibar). It also brings the opportunity to talk about the situation of artists in exile. Une émission en français. lire plus lire moins


pause

#56 Hommage à Rim Banna 1:00:05

Afficher Musique

Nous commencerons par écouter une émission produite par l'association Radio Activité et enregistrée au FGO-Barbara le 3 mars dernier lors d'un atelier radio avec Papi, SDX, Alsény, IBANO, Youssouf, Metis Black, Célestin, Khalifa, Amssi, Arouna, JBL, Marcelin et Amarade Flow Itinérant accompagnés par Rancho All Stars. Ensuite, nos chroniqueuses nous parlerons en détail de la manière dont se déroule un entretien à l'OFPRA et nous aviserons de leurs précieux conseils. Nous dédions cette émission à Rim Banna, chanteuse Palestinienne, qui nous a quittée le 24 mars des suites d'un cancer. We will start by listening to a program produced by the association Radio Activité and recorded at the FGO-Barbara. Then, a chronicle which explains in detail the way to prepare an interview at OFPRA. We dedicate this program to Rim Banna, Palestinian singer, who left us on March 24th due to cancer. lire plus lire moins


Télécharger
Chanson
pause

#62 Stalingrad Connection 1:00:05

Afficher Carnet de bord

Dans l’émission d’aujourd’hui de Stalingrad Connection nous ne vous parlerons pas de la naturalisation de Mamoudou Gassama, nous ne relaierons pas non plus de reportage sur la 34ème évacuation du campement du millénaire, 34ème redoublement d’une violence absurde. Dans l’émission d’aujourd’hui nous entendrons des exilés et des citoyens qui s’accrochent à leur droit : à la 3ème manifestation contre le projet de loi asile et immigration, à la marche solidaire pour les migrants de Vintimille à Calais, d’une frontière meurtrière à l’autre, en Grèce avec MicroCamp Radio. Today, in Stalingrad Connection we will not talk about the naturalization of Mamoudou Gassama, nor will we report on the 34th evacuation of the millennaire camp, 34th repetition of an absurd violence. We will hear exiles and citizens fighting to human rights: at the 3rd demonstration against the asylum and immigration bill, at the solidarity march for migrants from Ventimiglia to Calais, in Greece with MicroCamp Radio lire plus lire moins


pause

#59 Radio Passe Partout Bruxelles 1:00:02

Afficher Entretien

Dans cet épisode de Stalingrad Connection nous vous partageons une production de la radio bruxelloise radio panik. Radio Passe partout est une émission de radio fabriquée « par et pour les mineurs étrangers non accompagnés du petit château », un centre d'hébergement d'urgence. Enregistrée en septembre 2017 elle nous fait entendre leur voix et préoccupation. C'est aussi l'occasion d'en apprendre un peu plus sur la situation en Belgique, pas si différente de celle française. lire plus lire moins


Ajuster le cadrage pour l'avatar

Envoyer

Ajuster le cadrage de votre image

Ajuster le cadrage pour le partage facebook

Envoyer

Ajuster le cadrage de votre image

Envoyer